Проект «Гутенберг»

«Мир существует, чтобы войти в книгу»
Стефан Малларме

«Пусть средь чумы идёт безумный пир,
Достоинство меняют на ковригу,
Но всё же существует этот мир,
Войти чтоб в непрочитанную книгу»
Игорь Хентов

Гутенберг умер, да здравствует «Гутенберг»!

Знаете ли вы, что «наш друг» Гутенберг, по опросам британской газеты «Санди Таймс» в 2000 году, стал «самым-самым» среди людей уходящего тысячелетия? Да, именно за него проголосовали ведущие мировые политики, учёные, бизнесмены, писатели и пр. И вполне справедливо. К такому решению мирового сообщества можно полностью и безоговорочно присоединиться, поддержать и одобрить. Потому что «всем лучшим в себе мы, по Горькому, обязаны книгам» — уникальному изобретению Иоганна Гутенберга. В книге наилучшим образом воплощено единство духовной и материальной культуры.

И, как ни забавно, одна из первых массовых электронных библиотек носила имя знаменитого первопечатника. Вот как она возникла. В 1971 году в США профессор Иллинойского университета Майкл Харт получил от правительства ни много ни мало 100 миллионов долларов США, выданные профессору не наличностью, но в эквиваленте машинного времени крупного компьютера Xerox Sigma V. Следует заметить, что тогда, в 71-ом году прошлого века доллар был большим, а компьютеры – тоже большими, но дорогими и глупыми. Профессору Харту было предложено придумать вариант использования незадействованных и дорогостоящих казённых ресурсов. Меньше, чем за 2 часа он придумал электронную библиотеку, получившую название «Проект «Гутенберг». Своими руками профессор вбил в компьютер «Декларацию независимости США» и послал её для ознакомления всем, кого знал. Та же операция была проделана с «Биллем о правах» и «Конституцией». Следующей в очереди стала Библия.

Однако, родившись за казённый счёт, «Гутенберг» так и не стал государственной программой. Сумма, которой располагал профессор Харт, не могла помочь решить проблему создания электронных копий для всех текстов, представляющих золотой фонд человеческой цивилизации, а задача была именно такова. Проект «Гутенберг» продолжал существовать только лишь усилиями добровольцев, бесплатно набиравших наиболее значимые с их точки зрения тексты. Только таким путём можно было решить основную экономическую проблему публичной электронной библиотеки – проблему максимального снижения стоимости электронного текста. Только снижение себестоимости электронного текста до практического нуля позволяло создать совершенно бесплатную (а значит – открытую для всех) библиотеку. Кроме того, для своего детища Майкл Харт собирал пожертвования, вкладывал личные средства, экономя на всём ради борьбы с безграмотностью.

 «… величайшая ценность компьютера – это не вычисление, а хранение, поиск и использование того, что хранится в наших библиотеках» 
Майкл Стерн Харт

До начала 90-х, когда Интернет стал реальностью не только для персонала престижных университетов, «Гутенберг» накопил всего несколько сот текстов, что явно не отвечало масштабам поставленной задачи. Однако с развитием Сети у проекта появилась колоссальная аудитория потенциальных читателей и ощутимая рабочая сила наборщиков-волонтёров. Всё это вместе с существенным удешевлением носителей информации позволило воплотиться всем намерениям профессора Майкла Харта. Темпы накопления текстов в электронной библиотеке начали стремительно возрастать. Электронные книги стали свободно доступными через Интернет.

Так, в одиночку Майкл Харт создал первые бесплатные электронные книги, а затем организовал всемирные усилия, чтобы дать книгам их первую цифровую форму — в виде текста ASCII. Его главная цель состояла в том, чтобы электронные книги были доступны любому человеку бесплатно на любом устройстве. Работа по созданию действительно публичной библиотеки  — это долгосрочное наследие, и Харта следует считать одним из основателей движения Free и Open Source.

Переход от Гутенберговой (книгопечатной) эпохи к новой информационной парадигме стал возможен лишь с развитием современных IT. Принцип, лежащий в основе электронных библиотек, называют александрийским – по названию древней Александрийской библиотеки. Суть его состоит в том, что зафиксированная информация хранится в виде одного материального объекта (документа) в одном месте, все желающие имеют к ней доступ и могут по мере необходимости её копировать для своих потребностей.

Сегодня под влиянием цифровых технологий институт библиотеки, насчитывающий уже не одну тысячу лет, быстро меняется. Для многих людей понятие «библиотека» уже сейчас ассоциировано не с учреждениями, выдающими книги напрокат, а с онлайновыми базами данных, содержащими электронные тексты. Этот тренд очевиден и неминуем. Некоторые радикально настроенные «прогрессисты» считают, что места для «офлайновых» библиотек в будущем и вовсе не останется.

Другие эксперты, тем не менее, полагают, что традиционные библиотеки сохранятся как класс, хотя и претерпят существенные изменения.

Вот мнение писателя Михаила Елизарова, автора романа «Библиотекарь»: «Думаю, что в российской глубинке ещё долго сохранятся именно те традиционные библиотеки, к которым мы привыкли. Мне кажется, в этом есть некий эстетизм».

Эстетизм, однако!!! А как считаете вы? Каким вы видите будущее библиотек? Попытайтесь сформулировать главные тренды, которые будут определять трансформацию идеи хранилища знаний в ближайшие годы.

Подготовила Елена Токаренко
*с использованием информации из открытых источников

Первопечатник Иван Фёдоров

Грамотный человек на Руси всегда был особо почитаем. Выдающихся грамотеев приглашали в Россию даже из-за рубежа. Был среди таковых, например, известный книжник и переводчик афонский монах преподобный Максим Грек. К книгам россияне относились, можно сказать, трепетно, потому что несли они людям просвещенность (от слова свет). Без них было бы невозможно развитие ни цивилизации, ни духовности. Но как наладилось производство книг в нашей стране? Расскажем о выдающемся деятеле, способствовавшем этому.

Явление мастера

В 1909 году в Москве в Театральном проезде был установлен монумент. Место для него было выбрано не случайно: неподалёку, на Никольской улице, расположены возведённые в XVII веке палаты бывшего Государева Печатного двора. Ещё раньше на этом месте располагалась первая печатня, основанная тем, чьё имя выбито на постаменте памятника: «Дьякон Николы Чудотворца монастыря Иван Фёдоров».

Но не своими заслугами перед церковью славен был этот человек. В историю он вошёл как первопечатник. Иван Фёдоров, сам овладев грамотой, а через неё многими познаниями, стремился открыть дорогу к знаниям всем русским. Он одним из первых на Руси начал печатать книги, используя алфавит кириллицы.

Книгопечатанию, как в России, так и в Западной Европе, предшествовала эра рукописных книг. Переписывали их, как правило, в монастырях, и при этом не обходилось без «человеческого фактора» — в книгах появлялись ошибки и отступления от оригинала, порой искажающие суть. В Европе конец этому в середине XV века положили изобретения немца Иоганна Гутенберга, создавшего первую в мире типографию и издавшего в ней в 1450 году Библию.

В 1552 году царь Иван Васильевич Грозный повелел наладить в России печатанье книг. Некоторые попытки к этому предпринимались и ранее, но все не достигали поставленной царём цели. В Москву был выписан уже известный в Европе датский книгопечатник Ганс Мессингейм, использующий у себя на родине технику печати Гутенберга. Москвой были закуплены книгопечатные станки и литеры церковнославянского алфавита. К1556 году всё оборудование было полностью смонтировано в Московском книгопечатном дворе. Установкой и наладкой станков занимался человек, известный как первый русский гравёр — Васюк Никифоров. Именно его работы украшали первые русские книги. Официально Печатный двор начал работать в 1563 году, получая щедрые средства из царской казны. Иван Грозный лично покровительствовал Печатному двору и внимательно следил за его деятельностью.

Первые книги

Уже через год выходят две книги Ивана Фёдорова. Первым появился «Апостол», ставший первой русской книгой, официально имеющей дату издания — 1564 год. Вторая книга — «Часослов» — также неразрывно связана с именем Ивана Фёдорова. На обеих книгах имелись выходные данные, где было прописано его имя. Все годы, предшествующие изданию первых книг, Фёдоров учился у Мессингейма, как повелел ему царь по совету митрополита Макария. Неслучайно поэтому первым изданием была книга религиозного характера — ведь одной из основных задач церкви того времени было образование. Вместе с Фёдоровым в работе над первыми книгами участвовал Пётр Мстиславец. Благословление изданию дал митрополит Макарий.

Печатали первую книгу почти год. За образец шрифта был взят так называемый рукописный полуустав XVI века — некрупные округлых очертаний буквы с небольшим наклоном вправо. В таком стиле обычно переписывали церковные книги. Чтобы печатную книгу было удобнее читать, мастера кропотливо выравнивали строки и пробелы между словами. Для печати использовали проклеенную французскую бумагу, тонкую и прочную. Иван Фёдоров сам набирал текст.

Книга содержала 534 страницы, на каждой по 25 строк. Тираж по тем временам был весьма внушительный — около 2000 экземпляров, благодаря чему до наших дней дошло не менее 60 уникальных книг. Они хранятся в музеях и библиотеках многих стран мира.

О первых годах жизни Фёдорова (так он подписывал свои издания, а истинное его имя — Иван Фёдорович Москвитин) известно немного. Место его появления на свет неизвестно, предположительная дата рождения — 1510 год. Доподлинно известно, что с 1529 по 1532 год Иван учился в Ягеллонском университете в Кракове. После его окончания он становится дьяконом в церкви Николы Гостунского. Там Фёдоров впервые встречается с митрополитом Макарием, с которым затем сотрудничал многие годы.

Не позднее 1550 года Фёдоров (тогда ещё Москвитин) оказывается в Москве. Здесь он стал известен как мастер-литейщик — отливал пушки. После появления Мессингейма начинает осваивать книгопечатание. Вслед за изданием в московском Печатном дворе его первых книг Иван Фёдоров возглавляет эту первую типографию. Здесь периодически ему приходилось сталкиваться с проблемами: Печатный двор несколько раз горел. Поджоги устраивали монахи-переписчики книг, не без основания опасавшиеся, что вскоре их труд окажется не востребован. Но после каждого пожара Фёдоров восстанавливал типографию и продолжал работу.

За пределами России

В 1568 году по указу царя Фёдоров перебирается в Великое княжество Литовское. В дороге Иван останавливается в городе Заблудове, расположенном в Гроднянском повете. Его у себя приютил бывший военачальник Григорий Ходкевич. Узнав о том, чем Фёдоров занимается, Ходкевич, как дальновидный государственный деятель, попросил первопечатника помочь с созданием местной книгопечатни. Открытие Заблудовской типографии состоялось в том же году. Напечатав несколько пробных «книг» (в каждой из которых было не более 40 непронумерованных страниц и не указывалось выходных данных), работники типографии под руководством Фёдорова издают первую и, по сути, единственную свою работу — книгу «Учительское Евангелие». Произошло это в 1568—1569 годах. После этого издательство прекратило работу, поскольку у Ходкевича появились дела поважнее. Имелись в виду серьёзные изменения в гражданской и политической жизни страны, связанные с подписанием в 1569 году Люблинской унии, превратившей Литву и Польшу в единое государство – Речь Посполитую.

Эта новость для Фёдорова ничего хорошего не сулила. Он решил перебраться во Львов, чтобы там тоже основать типографию. Но и тут его ожидало разочарование: местные купцы и банкиры не спешили вкладывать свои денежки в книгопечатание, а поддержки в лице духовенства Иван не нашёл, поскольку местные священнослужители были приверженцами рукописных книг.

Обмен опытом

Тем не менее, какие-то деньги Фёдорову всё же удалось наскрести, и он стал печатать книги и продавать их во Львове, Кракове и Коломне, а на вырученные деньги печатать новые. В 1570 году Фёдоров издал «Псалтырь».

В 1575 году Ивану был предложен пост управляющего Дерманского Свято-Троицкого монастыря. Фёдоров согласился на эту должность, полагая, что книгопечатание для него уходит в прошлое. Однако уже через два года первопечатник снова был занят организацией новой типографии по просьбе (и на деньги) князя Константина Острожского. Заработавшая вскоре Острожская типография выпустила ряд общеобразовательных книг: «Азбуку», «Букварь» (дополненное и переработанное издание «Азбуки») и «Греко-русскую церковнославянскую книгу для чтения». В 1581 году вышло издание «Острожской Библии», ставшее третьей знаковой книгой в биографии Фёдорова (две предыдущие — «Апостол» и «Псалтырь»).

После издания «Острожской Библии» Фёдоров передал бразды правления типографией старшему сыну, а сам отправился в турне по странам Европы с целью обмена опытом с зарубежными коллегами. В этой продолжительной поездке Иван узнавал много нового в сфере книгопечатания. Одновременно он знакомил европейцев со своими проектами и разработками. Доводилось ему встречаться и с высокопоставленными персонами, в числе которых был и император Священной Римской империи и король Германии Рудольф II.

Памятник И. Федорову во Львове

Из этого турне Фёдоров уже не вернулся. 5 декабря 1583 года во время очередной поездки он умер. Тело его было доставлено во Львов и предано земле на церковном кладбище Святого Онуфрия. Во Львове Фёдорову установлен памятник. Городская площадь, над которой он возвышается, издавна стала местом встреч местных книголюбов. Здесь можно обменяться книгами, приобрести новинку. Есть памятники и другим первопечатникам, в том числе напарнику Ивана — Петру Мстиславцу, или его белорусскому коллеге — Франциску Скорине (в Минске).

Россия всегда была читающей страной. И хотелось бы верить, что в эпоху интернета и новых информационных технологий отпечатанная на бумаге книга не станет атавизмом, подобно забытым людьми глиняным табличкам или берестяным грамотам.

Ришес, Константин. Первопечатник Иван Фёдоров — интересные факты. Великие люди России / Константин Ришес // Запретная история. — 2020. — № 3 (36), январь.